ترجمة محمود حسن إسماعيل من ذيل الأعلام للدكتور أحمد العلاونة :
شاعر فحل ، مصري نبغ في الشعر نبوغاً مبكراً ، ولد في قرية النخيلة التابعة لمحافظة أُسيوط ـ [بذلك قال الجمل وصاحب القاموس ولا تنطق بالفتح كما ينطقها البعض ] ـ وحفظ القرآن الكريم وعمره تسع سنوات ،واتجه في دراسته وجهة عربية إسلامية حتى تخرج في در العلوم 1936م ، وخم في الإذاعة المصرية مراقباً للبرامج الدينية والثقافة إلى أن أحيل على التقاعد . أحس في سنواته الأخيرة أن وطنه لم يمنحه المكانة اللائقة ،فرحل إلى الكويت وعمل خبيراً للغة العربية بمركز بحوث المناهج بوزارة التربية والتعليم وتوفي فيها ، واختير عضواً بالجنة الشعر بالمجلس الأعلى للفنون والآداب ، وكان فارع الطول ، ممتلئ القوام ، ذا بشرة صعيدية سمراء ورأس كبير ذي شعر متداخل التجاعيد ، وكان قليل الأصدقاء ،يؤثر العزلة والتأمل ، وفي شعره ما يتغنى له .له دوواين شعرية منها :( أغاني الكوخ ): وهو بكورة إنتاجه نشره وهو طالب بدار العلوم ، و( هكذا أغني ) ، و(أين المفر ) و ( قاب قوسين ) ، و ( صوت من الله ) ، و ( لابد ) ، و( صلاة ورفض ) ، و( نهر الحقيقة ) ، و ( السلام الذي أعرف ) ، و ( موسيقى من السر ) ، و ( الملك ) مدح فيها الملك فاروق ، وللدكتور مصطفى السعدني ( التصوير الفني في شعر محمود حسن إسماعيل ) وللدكتور عبد العزيز الدسوقي( محمود حسن إسماعيل ) ، ولصابر عبد الدايم يونس ( شعر محمود حسن إسماعيل بين القديم والحديث )الأدب العربي الحديث 2/168ـ180، مصادر الدراسة الأدبية 4/675، موجز الأدب الحديث في مصر 214، مقدمة كتاب التصوير الفني ، شعراء الدولة الإسلامية في العصر الحديث 5ـ 94:77، تقويم دار العلوم 518:2،تاريخ الشعر العربي الحديث 261ـ263، الدكتور محمد عبد المنعم خفاجي في مجلة الأديب أيلول وتشرين أول 79: 10ـ 12، من الأدب المقارن 2/89، موسوعة أعلام مصر 452، أعلام الأدب العربي المعاصر /262:260الترجمة برمتها من ذيل الأعلام للدكتور أحمد العلاونة (صـ 206، 207) .
:Thanks To
Ibn Torad
0 comments:
Post a Comment